Iliski Durumu Karisik - odc. 9 napisy PL

7 komentarzy:

  1. Ktoś już zauważył, że to Dżan, a nie Gian.
    Przecinki nie tam, gdzie powinny w wielu przypadkach.
    I jest różnica między "także" a "tak,że".
    A zamiast "ty dobrze?" lepiej "z tobą dobrze?"

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Trudno się nie zgodzić. Ale proszę wziąć pod uwagę, że tłumaczenia nie są robione przez profesjonalistów. Osoby, które tłumaczą poświęcają swój czas i nieodpłatnie wykonują ciężką,żmudną i jak się okazuje (sądząc po tego typu uwagach) niewdzięczną pracę. Sądzę więc, że zadawanie takich pytań, jest po prostu nie ma miejscu. Jedyne co można w ten sposób osiągnąć to zniechęcenie osób tłumaczących, a w konsekwencji brak tłumaczeń w ogóle. Pozdrawiam.

      Usuń
    2. Unknown całkowicie się z tobą zgadzam.
      Juz nie mogę doczekać sie następnego odcinka :)

      Usuń
  2. Ja również się zgadzam uwielbiam ten serial {czekam z niecierpliwoscią na następny odcinek} i bardzo dziękuję wszystkim którzy zajmują się tłumaczeniem i poswięcają swój czas a osoby które nic w tym kierunku nie robią a marudzą niech oglądają Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Czy mogę prosić o kolejny odcinek????
      Pozdrawiam miłośników tego filmu

      Usuń
  3. Myślę, że błędy interpunkcyjne czy może ortograficzne nie stanowią przeszkody, ale z imionami mam prośbę. Niech będą pisane jak w Turcji. No i oczywiście bardzo dziękuję za każdy prztłumaczony odcinek. Sprawiacie niezwykłą radość, bez napisów nie byłyby tyle śmiech. �� Bardzo dziękuję! ��

    OdpowiedzUsuń
  4. Serial bardzo mi się podoba ! Ajszegiul jest urocza, zabawna, pokochałam ją ! Czy tylko w pięknych długonogich dziewczynach faceci się zakochują ?! Murat przypomina mi Marcello Mastronaniego ! Każdy odcinek jest długi a ja się nie nudzę ! Brawo ! Dziękuję za tłumaczenie !

    OdpowiedzUsuń